Wednesday, October 30, 2019

The Beginning + School, Humana India, Virat Nagar, Rajasthan, India


This is how it all began in India, and I am proud to say that in this very home two schools are flourishing to this day. Just this morning I received a good morning message from this family and responded with a good evening text.

My friend to the left assisted me back then, in collaboration with Humana India. Those times were most beautiful as we were working in over a dozen villages and supporting schools for girls.


Now the girls have grown up and in this village attend the sewing center. The younger children attend a small school in this house as well, run by these sister's younger sibling. To know that we have remained together all of these years makes me proud. 

I am honored to be their brother, and to know that we continue together on the path of community development.

-----

Así es como todo comenzó en la India, y me enorgullece decir que en este mismo casa dos escuelas continúan hasta nuestros días. Justo esta mañana recibí un mensaje de buenos días de esta familia y respondí con un mensaje de texto de buenas noches.

Mi amigo de la izquierda me ayudó en aquel entonces, en colaboración con Humana India. Esos tiempos fueron más hermosos ya que trabajábamos en más de una docena de pueblos y apoyábamos escuelas para niñas.

Ahora las niñas han crecido y en este pueblo asisten al centro de costura. Los niños más pequeños también asisten a una pequeña escuela en esta casa, dirigida por la hermana menor de estas hermanas.

Me siento honrado de ser su hermano y saber que continuamos juntos en el camino del desarrollo comunitario que comenzó en 2006. 

Syrian + Bus, Bekaa Valley, Lebanon, 2019


This week was spent scanning the film from India and then Lebanon. This young girl lives in a camp which has been visited by me for almost two decades. The Syrian community which lives here accepts me as family, and I do the same in return. She was sitting in the school bus which drove the children of this camp to a school in town. It is driven by an incredibly kind man, and these images were made thanks to him and his wonderful neighbor as well. Soon after we had this session, the army came into the camp and confiscated their bus. It was not only their children's transportation to school, it was also this family's only source of income. My hope is that the dire situation in Lebanon improves for them, and for all living within its borders. 


Esta semana la pasé escaneando los rollos desde India y luego Líbano. Esta joven vive en un campamento que he visitado durante casi dos décadas. La comunidad siria que vive aquí me acepta como familia, y yo hago lo mismo a cambio. Estaba sentada en el autobús escolar que llevó a los niños de este campamento a una escuela en la ciudad. Está conducido por un hombre increíblemente amable, y estas imágenes se hicieron gracias a él y a su maravilloso vecino también. Poco después de tener esta sesión, el ejército entró al campo y confiscó su autobús. No solo era el transporte de sus hijos a la escuela, sino también la única fuente de ingresos de esta familia. Espero que la grave situación en el Líbano mejore para ellos y para todos los que viven dentro de sus fronteras. 

THE Cafeteria + El Campo, Cuba, 2018


¡La comida en esta cafetería solo es suficiente para superar la ignorancia del verano pasado y llegar a Cuba el próximo verano!


PS Gracias a Idiovel Alvarez por la imagen. 


Saturday, October 19, 2019

Best Friends + Brick Wall, Halim Ina, Uttar Pradesh, India, 2019


For those of us interested in supporting this school, and for those of us already on board, here are a few images from earlier this year. More than a dozen years ago I was introduced to this village thanks to Humana India. This house back then was home to a school for girls, and the older sisters of the girls presently were the students. The school for girls continues to this day with private support, and girls continue to attend classes daily. It's a magical space!


Para aquellos de nosotros interesados en apoyar a esta escuela, y para aquellos de nosotros que ya estamos, aquí hay algunas imágenes de principios de este año. Hace más de una docena de años, me presentaron a este pueblo gracias a Humana India. Esta casa en ese entonces era el hogar de una escuela para niñas, y las hermanas mayores de las niñas eran las estudiantes. La escuela para niñas continúa hasta el día de hoy con apoyo privado, y las niñas continúan asistiendo a clases diariamente. ¡Es un espacio mágico! 


Student + Classroom Entrance, Uttar Pradesh, India, 2019


The feeling of seeing your past for the very first time in the present is indescribable. Their school is a school we would like to support through the salaries of three teachers. Over 120 students attend daily and the view is beyond marvelous. It is a simple proposition and all those interested are welcome to send me a message.

This one very specific student LOVES to be photographed, her curiosity is palpable every time we meet. She changed several times, brought flowers to the room and just made me proud to know that we were accepted so in her school. I adore her and her spirit!


La sensación de ver tu pasado por primera vez en el presente es indescriptible. Su escuela es una escuela que nos gustaría apoyar con los salarios de tres maestros. Más de 120 estudiantes asisten diariamente y la vista es más que maravillosa. Es una propuesta simple y todos los interesados pueden enviarme un mensaje.


A esta estudiante muy específica le encanta ser fotografiada, su curiosidad es palpable cada vez que nos encontramos. Se cambió varias veces, trajo flores a la habitación y me enorgulleció saber que nos aceptaron en su escuela. ¡La adoro a ella y a su espíritu!


India + Scanner, Shamli District, Uttar Pradesh, India, 2019


The feeling of seeing your past for the very first time in the present is indescribable. Their school is a school we would like to support through the salaries of three teachers. Over 120 students attend daily and the view is beyond marvelous. It is a simple proposition and all those interested are welcome to send me a message!

Thursday, October 17, 2019

Film + Syrians, Zahle, Lebanon, 2019


It feels good to have film once again, as these rolls were exposed last month near Zahle, Lebanon.

Website


Tamy + El Campo, Cuba, 2018


Cuando pienso en el verano pasado en Cuba, es fácil estar triste. Durante quince años visité la isla y cada año fue más productivo artísticamente que el año anterior. Por alguna razón este año, la aduana decidieron apoderarse de mis rollos.

Después de una semana de conversaciones imposibles con estas mismas personas, estaba claro para mí que tenía que ir a otro lugar por mi cordura y fotografía. Me dio una mejor comprensión de la vida diaria de mi familia cubana y, por lo tanto, me dio una perspectiva humilde.

Mirar estas docenas de imágenes me da la fuerza para intentarlo una vez más el próximo verano. Mi querida amiga y colaborador, Tamy Glez, es una razón suficiente para que confronte estas mismas caras de intolerancia en el aeropuerto. Superaremos la ignorancia y continuaremos caminando en este hermoso camino de crear imágenes de artistas sin igual. ¡Lo que sea que necesite hacer, lo haré!

¡Tamy, puedes confiar en mí para hacer todo lo posible por estar allí para ti!
 


Website

Jasmine + El Mirage, Southern California, 2019


I look forward to seeing the products of our collaborations at this beautiful spot soon, as the processed film will be sent my way hopefully this week!

Website

Wednesday, October 9, 2019

Saturday, October 5, 2019

Syrian Girls + Camp, Zahle, Lebanon, 2019


Last month these young girls were going about their day, perhaps playing with theur friends. I was also going about my day, driving around with a friend planning our next session.

We made our way to their camp and got permission from the leader to speak with the families. Only a few girls were present at that time, but we went ahead and set up. After 30 minutes, it was a gang of girls, then a real crowd which now included these two best friends.

At the end of our session the girls get to be spontaneous, and act as they wish rather than the usual. It was at this moment when these two best friends showed their love for each other. It is a rare view into this conservative society, but perhaps shows how similar they are to girls their age all over the world.

This is the magic of photography, once strangers then friends!


-----

El mes pasado, estas niñas estaban haciendo su día, tal vez jugando con sus amigos. También iba por mi día, conduciendo con un amigo planeando nuestra próxima sesión.

Nos dirigimos a su campamento y obtuvimos permiso del líder para hablar con las familias. Solo unas pocas niñas estaban presentes en ese momento, pero seguimos adelante y nos instalamos las cámaras. Después de 30 minutos, era una pandilla de niñas, luego una verdadera multitud que ahora incluía a estas dos mejores amigas.

Al final de nuestra sesión, las niñas se vuelven espontáneas y actúan como desean en lugar de lo habitual. Fue en este momento cuando estas dos mejores amigas mostraron su amor mutuo. Es una visión rara en esta sociedad conservadora, pero tal vez muestra cuán similares son a las niñas de su edad en todo el mundo. ¡Esta es la magia de la fotografía, una vez desconocidos y luego amigos!


Website

Cami and the Dry Lake, El Mirage, Los Angeles, California, 2019


Over the past two weeks, and two weeks before my summer in Lebanon, five incredible women allowed me to document their immeasurable talents. This Friday, the film will be taken to Dodge-Chrome, Inc. for processing.

What amazes me most about these young women is their kindness. Each accepted the distance involved in such a trip to the El Mirage area, and the time each session demanded. All did so without asking for anything in return, and all are considered by me as sisters to the young women in my portfolio. 

It is an honor to be considered your friend, and photographer.


Website
Facebook
Instagram


Note: This image was made with a Fuji X-T3.

Man from the Countryside, La Habana, Cuba, 2010


The magic of walking the streets of the city is finding such a person, and of being able to record his story. One day while walking the streets of Havana we came across him sitting in front of a door. He explained to us that he was from the countryside and was only visiting his daughter. We asked to make his photograph and he agreed immediately. He wondered what to do, but regardless did perfectly.

La magia de caminar por las calles de la ciudad es encontrar a esa persona y poder grabar su historia. Un día, mientras caminaba por las calles de La Habana, lo encontramos sentado frente de una puerta. Nos explicó que era del campo y que solo estaba visitando a su hija. Le pedimos que hiciera su fotografía y él accedió de inmediato. Se preguntó qué hacer, pero independientemente lo hizo perfectamente.
 


Website
Facebook
Instagram


Note: This series was made with a Hasselblad V system.

Thursday, October 3, 2019

Young Student + Classroom, Shamli District, Uttar Pradesh, India, 2019

Here is a portrait of the young girl from the previous video. What gives me courage to present this work to all of you is nothing compared to the courage she had to get in front of her classmates. What was most incredible is that she did so without hesitation seemingly, and has my sincerest respect. 

What we are looking to do is establish four sewing centers, each supporting about 12 students. The students attend classes for two hours a day, and are supplied with fabric as well for their lessons. At the end of their course each will receive a sewing machine to take home.

A dozen people each putting $50 forward on a monthly basis is needed. Anyone interested in helping with this work may reach out to me directly. For those of us already supporting, this is our project and we are attempting to expand it. Your generosity is very much appreciated!


Website