El verano pasado por la noche caminé por las calles, buscando luz en las calles. Fue una experiencia increíble, más fácil que fotografiar los edificios durante días.
Esta isla siempre me ha enseñado valiosas lecciones, las familias me han tratado bien, como un hermano y un hijo. La paciencia ha sido una lección que me ha permitido ver mi trabajo de una manera diferente.
La paciencia del verano pasado me permitió pasar menos tiempo detrás de la cámara y más tiempo con mis amigos. Tomar un descanso para descansar durante el día me permitió caminar por la noche, viendo la ciudad sin luces y sin turistas.
Algo sobre la noche hizo que mis conversaciones con la gente de esta ciudad fueran muy diferentes. Las conversaciones fueron más relajadas, sin el intercambio habitual entre turista y habitante. Las imágenes tienen una sensación diferente, y me alegro de haber aprovechado la oportunidad para hacer imágenes por la noche.
=====
Last summer I walked the streets at night, looking for light in the streets. It was an incredible experience, easier than photographing the buildings during the days.
This island has always taught me valuable lessons, the families have treated me well, like a brother and son. Patience has been one lesson, which has allowed me to look at my work in a different way.
This past summer patience allowed me to spend less time behind the camera and more time with my friends. Taking a break to rest during the day allowed me to walk around at night, seeing the city without lights and without tourists.
Something about the night made my conversations with the people of this city much different. The conversations were more relaxed, without the usual exchange between tourist and inhabitant. The images have a different sensation, and I am glad to have taken the chance to make images at nighttime.
Note: This image was made with a Hasselblad 503CW/100 mm combination.
No comments:
Post a Comment