Monday, January 11, 2021

Luis Miguel + Las Canchas, Santa Maria del Mar, Cuba, 2018


This image brings so many memories back from my last summer in Cuba. It was the last time I was allowed into the country with my film. My hope is that we can make arrangements to return with my film in order to make such images. Thanks to Luis Miguel and his creativity we had a great morning at this racquetball court just off of the beaches of Santa Maria. This is perhaps my favorite place on the island for photography, and I look forward to another morning there.

Anays + Water, Santa Maria Del Mar, Cuba, 2016


 

I do miss the days in the waters of Cuba, and with the talents of that island. Hopefully one day soon we will see the other side of this pandemic and get back to these waters.

Friday, January 8, 2021

Mango Habana + La Noche, Habana, Cuba, 2018


El verano pasado por la noche caminé por las calles, buscando luz en las calles. Fue una experiencia increíble, más fácil que fotografiar los edificios durante días.

Esta isla siempre me ha enseñado valiosas lecciones, las familias me han tratado bien, como un hermano y un hijo. La paciencia ha sido una lección que me ha permitido ver mi trabajo de una manera diferente.

La paciencia del verano pasado me permitió pasar menos tiempo detrás de la cámara y más tiempo con mis amigos. Tomar un descanso para descansar durante el día me permitió caminar por la noche, viendo la ciudad sin luces y sin turistas.

Algo sobre la noche hizo que mis conversaciones con la gente de esta ciudad fueran muy diferentes. Las conversaciones fueron más relajadas, sin el intercambio habitual entre turista y habitante. Las imágenes tienen una sensación diferente, y me alegro de haber aprovechado la oportunidad para hacer imágenes por la noche.

=====

Last summer I walked the streets at night, looking for light in the streets. It was an incredible experience, easier than photographing the buildings during the days.

This island has always taught me valuable lessons, the families have treated me well, like a brother and son. Patience has been one lesson, which has allowed me to look at my work in a different way. 

This past summer patience allowed me to spend less time behind the camera and more time with my friends. Taking a break to rest during the day allowed me to walk around at night, seeing the city without lights and without tourists. 

Something about the night made my conversations with the people of this city much different. The conversations were more relaxed, without the usual exchange between tourist and inhabitant. The images have a different sensation, and I am glad to have taken the chance to make images at nighttime. 

Note: This image was made with a Hasselblad 503CW/100 mm combination.

Bailarina + Plaza, Habana Vieja, Cuba, 2018


Esta noche en mi apartamento estoy escaneando los rollos del verano pasado en Cuba. Se ha seleccionado una imagen para compartir esta noche, un recordatorio de una tarde especial con Iberodance.

Estábamos haciendo un video esa tarde, moviéndonos de una plaza a otra. Después de terminar esa parte del video, estábamos a punto de pasar a la siguiente plaza cuando le pregunté al equipo por unos minutos.

Cuatro de los bailarines se quedaron atrás e hicimos una docena de fotografías. Esta es una de las bailarinas y esta es solo una de las fotografías realizadas. Fue una tarde mágica y estoy agradecido a la compañía por esta imagen memorable.

¡Iberodance, hasta nuestra próxima vez juntos!

=====

Tonight in my apartment I am scanning the rolls from the past summer in Cuba. One image has been selected to share this evening, a reminder of a special afternoon with Iberodance. 

We were making a video on that afternoon, moving from one plaza to another. After we finished that part of the video we were about to move to the next plaza when I asked the team for a few minutes.

Four of the dancers remained behind and we made a dozen photographs. This is one of the dancers and this is just one of the photographs made. It was a magical afternoon and I am thankful to the company for this memorable image.

Iberodance, until our next time together! 

Tuesday, January 5, 2021

Tamy y Museo, La Habana, Cuba, 2018


Every once in a while a photographer faces their creative equal, a person who helps them elevate their art. This has been my experience with the magnificent Tamy. She challenges me on every level, and for such I am eternally grateful.

De vez en cuando, un fotógrafo se enfrenta a sus iguales creativos, una persona que les ayuda a elevar su arte. Esta ha sido mi experiencia con la magnífica Tamy. Ella me desafía en todos los niveles, y por eso estoy eternamente agradecida.

Karen y Laura, La Habana, Cuba, 2018


Hace dos veranos, mi querida amiga Gysleda Virginia De La Barca Vega me concedió el privilegio de colaborar con algunos de sus alumnos de su escuela ModaEgos, entre ellas Karen Machado Vazquez y Laura Rivalta que aparecen en esta imagen. Este museo se convirtió en uno de mis lugares favoritos para nuestras sesiones, y muchos de mis amigos cubanos lo reconocerán el verano pasado.

Este verano espero ver más espacios y volver a visitar a muchos de ustedes en Cuba. También espero incluir más el mundo del baile en mis imágenes ... ¡las modelos y los bailarines son bienvenidos!

Two summers ago, my dear friend Gysleda allowed me the privilege of collaborating with some of her students from her school ModaEgos, including Karen and Laura featured in this image. This museum became one of my favorite places for our sessions, and many of my Cuban friends will recognize it from last summer.

This summer I look forward to more spaces, and to revisiting many of you in Cuba. I also look forward to including the world of dance more so in my images... models and dancers welcome!